海运词汇&空运词汇&物流词汇
作者:carol 日期:2007-11-15 11:50:00
海运词汇

 注册(容积)总吨     Gross Registered Tonnage (GRT)
 注册(容积)净吨     Net Registered Tonnage (NRT)
 总载重吨位(量)     Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T)
 总载重吨位   Gross Dead Weight Tonnage
 净载重吨     Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)
 轻排水量     Light Displacement 
      
空运词汇

国际民用航空组织     International Civil Aviation Organization (ICAO)
国际航空运输协会     International Air Transport Association (IATA)
 班机运输     Scheduled Airline
 包机运输     Chartered Carrier
 集中托运     Consolidation
 航空快递     Air Express


物流词汇
 物流        LOGISTICS
 物流产业     LOGISTICS INDUSTRY
 物流活动     LOGISTICS ACTIVITY
 物流作业     LOGISTICS OPERATION
 物流成本     LOGISTICS COST
 物流模数     LOGISTICS MODULUS
注册(容积)总吨      Gross Registered Tonnage (GRT)
 注册(容积)净吨     Net Registered Tonnage (NRT)
 总载重吨位(量)     Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T)
 总载重吨位     Gross Dead Weight Tonnage
 净载重吨     Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)
 轻排水量     Light Displacement
 满载排水量     Load (Loaded)Displacement
 实际排水量     Actual Displacement
 超重附加费     Over weight surcharge
 燃油附加费     Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS)
 港口附加费     Port Surcharge
 港口拥挤附加费     Port Congestion Surcharge
 货币贬值附加费     Currency Adjustment Factor (CAF)
 绕航附加费     Deviation surcharge
 直航附加费     Direct Additional

 选卸港附加费     Additional for Optional Destination
 变更卸货港附加费     Additional for Alteration of Destination
 熏蒸费     Fumigation Charge
 船舶适航     Seaworthiness
 租船合同(租约)     Charter Party ( C/P)
 航次租船合同     Voyage charter party
 定期租船合同     Time Charter Party
 光船租船合同     Bareboat (demise) Charter Party
 公共承运人     Common carrier
 私人承运人     Private carrier
 单航次租船合同     Single trip C/P
 连续单航次租船合同     Consecutive single trip C/P
 往返航次租船合同     Return trip C/P
 包运合同     Contract of Affreightment (COA)
 航次期租合同     Voyage Charter Party on Time Basis
 租船确认书     Fixture Note
 船方不负责装费     Free In (FI)
 船方不负责卸费     Free Out (FO)
 船方不负责装卸费     Free In and Out (FIO)
 船方不负责装卸、理舱和平舱费     Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST)
 宣载通知书     Declaration of ship’s Deadweight Tonnage of Cargo
 垫舱和隔舱物料     Dunnage and separations
 整船包价运费     Lump-sum freight

注册(容积)总吨      Gross Registered Tonnage (GRT)
 注册(容积)净吨     Net Registered Tonnage (NRT)
 总载重吨位(量)     Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T)
 总载重吨位     Gross Dead Weight Tonnage
 净载重吨     Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)
 轻排水量     Light Displacement
 满载排水量     Load (Loaded)Displacement
 实际排水量     Actual Displacement
 超重附加费     Over weight surcharge
 燃油附加费     Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS)
 港口附加费     Port Surcharge
 港口拥挤附加费     Port Congestion Surcharge
 货币贬值附加费     Currency Adjustment Factor (CAF)
 绕航附加费     Deviation surcharge
 直航附加费     Direct Additional
 选卸港附加费     Additional for Optional Destination
 变更卸货港附加费     Additional for Alteration of Destination
 熏蒸费     Fumigation Charge
 提单     Bill of Lading
 已装船提单     On Board (Shipped) B/L
 备运(收妥待运)提单     Received for shipment B/L
 记名提单     Named B/L
 不记名提单     Bearer B/L
 指示提单     Order B/L
 空白备书     Blank Endorsement
 清洁提单     Clean B/L
 外表状况良好     In apparent good order and condition
 不清洁提单     Unclean ( Foul, Dirty) B/L
 直航提单     Direct B/L
 转船提单     Transshipment B/L

 联运提单      Through B/L
 多式联运提单     Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L
 全式提单     Long Form B/L
 简式提单     Short Form B/L
 倒签提单     Anti-dated B/L
 预借提单     Advanced B/L
 过期提单     Stale B/L
 甲板货提单     On Deck B/L
 租约项下提单     Charter Party B/L
 运输代理行提单     House B/L
 船舶适航     Seaworthiness
 租船合同(租约)     Charter Party ( C/P)
 航次租船合同     Voyage charter party
 定期租船合同     Time Charter Party
 光船租船合同     Bareboat (demise) Charter Party
 公共承运人     Common carrier
 私人承运人     Private carrier
 单航次租船合同     Single trip C/P
 连续单航次租船合同     Consecutive single trip C/P
 往返航次租船合同     Return trip C/P
 包运合同     Contract of Affreightment (COA)
 航次期租合同     Voyage Charter Party on Time Basis
 租船确认书     Fixture Note
 船方不负责装费     Free In (FI)
 船方不负责卸费     Free Out (FO)
 船方不负责装卸费     Free In and Out (FIO)
 船方不负责装卸、理舱和平舱费     Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST)
 宣载通知书     Declaration of ship’s Deadweight Tonnage of Cargo
 垫舱和隔舱物料     Dunnage and separations
 整船包价运费     Lump-sum freight
良好天气工作日      Weather working days (W.W.D)
 船舶准备就绪通知书     Notice of Readiness (NOR)
 例行手续     Idle formality
 装卸时间计算表     Laytime statement
 延期损失     Damage for Detention
 习惯快速装运     Customary Quick Despatch (CQD)
 国际海上危险品货物规则(国际危规)     International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG)
 托运单(定舱委托书)     Booking Note
 装货单 (下货纸)     Shipping Order (S/O)
 收货单     Mate’s Receipt
 装货清单     Loading List
 载货清单(货物舱单)     Cargo Manifest
 货物积载计划     Stowage Plan
 危险品清单     Dangerous Cargo List
 积载因素(系数)     Stowage Factor
 进港货     Inward cargo
 出港货     Outward cargo
 集装箱堆场     Container yard (CY)
 集装箱货运站     Container Freight Station ( CFS)
 集装箱装箱单     Container Load Plan
 集装箱两用船     Conventional Container Ship
 半集装箱船     Semi-container Ship
 全集装箱船     Full Container Ship
 整箱货     Full Container Load (FCL)
 拼箱货     Less Container Load (LCL)
 提货单(小提单)     Delivery Order (D/O)
 场站收据     Dock receipt
 二十尺集装箱换算单位     Twenty equivalent unit (TEU)
 集装箱设备交接单     Equipment Interchange Receipt ( EIR)
 滞期费     Demurrage
船员名册      Crew List
 航行日志     Log book
 班轮运输     Liner transport
 不定期(租船)运输     Tramp transport
 工 最低运费     Minimum Freight
 最高运费     Maximum Freight
 付单提货     Accomplish a Bill of Lading (to)
 从价运费     Ad valorem freight
 回扣佣金     Address commission (Addcomm)
 海损理算     Adjustment
 海损理算师     Average adjuster
 海损分摊担保书     Average bond
 海损担保书     Average guarantee
 天灾     Act of God
 总运费率     All in rate
 年度检验     Annual survey
 全部装卸时间     All purposes (A.P)
 节省的全部时间     All time saved (a.t.s)
 始终保持浮泊     Always afloat
 锚地     Anchorage
 锚泊费     Anchorage dues
 仲裁裁决     Arbitration award
 仲裁员     Arbitrator
 扣押船舶     Arrest a ship
 地区差价     Area differential
 ( 租船合同)附件     Addendum (to a charter party)
 码头前沿     Apron
 货舱包装容积     Bale or bale capacity
 回程货     Back (return) load
 转租合同     Back to back charter

回程运费      Backfreight
 空载行驶     Ballast (to)
 驳船     Barge
 船员不轨     Barratry
 桶抓     Barrel handler
 垫底货     Base cargo (1)
 起运货量     Base cargo (2)
 捆(包装单位)     Bundle (Bd)
 船宽     Beam
 提单持有人     Bearer ( of a B/L)
 装卸两港     Both ends (Bends)
 缆工     Boatman
 浮标     Buoy
 燃料涨价条款     Bunker escalation clause
 吊杆     Derrick
 铲车     Fork-lift truck
 铲车臂     Boom of a fork-lift truck
 互有过失碰撞条款     Both to blame collision clause
 洽订舱位     Book space
 船体     Bottom
 舱底货     Bottom stow cargo
 船舶抵押贷款     Bottomry loan
 零担     Breakbulk
 零担货物     Breakbulk cargo
 亏舱     Broken stowage
 经纪人佣金     Brokerage
 散装货     Bulk cargo
 散货船     Bulk carrier
 散货集装箱     Bulk container
 美国船级社     American Bureau of Shipping (A.B.S.)

法国船级社      Bureau Veritas (B.V.)
 沿海运输     Cabotage
 运河通行税     Canal transit dues
 超宽型船     Capsize vessel
 船长     Captain
 汽车运输船     Car carrier
 汽车集装箱     Car container
 货钩     Cargo hook
 货载份额     Cargo sharing
 货物配载主管     Cargo superintendent
 货箱     Cargo tank
 短少货物查询单     Cargo tracer
 适货     Cargoworthiness
 运输量     Carryings
 适航证书     Certificate of seaworthiness
 责任终止条款     Cesser clause
 集装箱拖车     Chassis
 理赔人     Claims adjuster
 船级证书     Classification certificate
 船级公告     Classification register
 船级社     Classification society
 船级检验     Classification survey
 首要条款     Paramount clause
 精练油     Clean (petroleum ) products
 清洁货舱     Clean the holds (to)
 截至日     Closing date
 封航     Closure of navigation
 折叠式板架集装箱     Collapsible flattrack
 全拆装     Completely knocked down (CKD)
 强制引航     Compulsory pilotage

公会      Conference
 拥挤     Congestion
 拥挤费     Congestion surcharge
 集装箱/滚装两用船     Con-ro ship
 连续航程     Consecutive voyages
 托运     Consign
 收货人     Consignee
 发货人     Consignor
 托运;托运的货物     Consignment
 拼箱     Consolidation (groupage)
 联营     Consortium
 常数     Constants
 集装箱驳船     Container barge
 集装箱租赁     Container leasing
 集装箱化     Containerization
 已装箱的,已集装箱化的     Containerised
 集装箱船     Containership
 货物污染     Contamination (of cargo )
 分摊价值     Contributory value
 传送带     Conveyor belt
 集装箱(角件)     Corner casting (fitting)
 集装箱(角柱)     Corner post
 起重机     Crane
 履带式(轨道式)起重机     Crawler mounted crane
 港口惯例     Custom of the port (COP)
 惯常协助     Customary assistance
 日常营运成本     Daily running cost
 亏舱费     Deadfreight
 重量货     Deadweight (weight) cargo
 载货量     Deadweight cargo (carrying)capacity

载重图表      Deaiweight scale
 甲板货     Deck cargo
 交货(交船)     Delivery of cargo (a ship)
 速遣费     Despatch or Despatch money
 卸集装箱     Destuff
 挪威船级社     Det Norske Veritas (D.N.V.)
 绕航     Deviation
 (车船)直卸     Direct discharge
 直接转船     Direct transshipment
 原油     Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.)
 港口开支     Disbursements
 卸货港     Discharging port
 二船东     Disponent owner
 船坞     Dock
 码头工人     Docker
 门到门运输     Door to door
 (设备)故障时间     Downtime
 吃水;水深     Draft (draught)
 吃水限制     Draft limitation
 引航员下船时     Dropping outward pilot (D.O.P.)
 干货     Dry cargo
 干货集装箱     Dry cargo(freight) container
 干船坞     Dry dock
 速遣费为滞期费的一半     Demurrage half despatch (D1/2D)
 二级水手     Efficient deck hand (E.D.H.)
 卸货机     Elevator
 申请船舶进港(出港)     Enter a ship inwards (outwards)
 保税货     Entrepot
 设备(常指集装箱)     Equipment
 设备使用费     Equipment handover charge

预计到达时间      Estimated time of arrival ( ETA)
 预计完成时间     Estimated time of completion (ETC)
 预计离港时间     Estimated time of departure (ETD)
 预计准备就绪时间     Estimated time of readiness (ETR)
 预计航行时间     Estimated time of sailing (ETS)
 欧式托盘     Europallet
 即使使用     Even if used (E.I.U.)
 除外期间     Excepted period
 异议     Exception
 免责条款     Exceptions clause
 溢卸     Excess landing
 装卸欺瞒     Expiry of laytime
 延长诉讼时间     Extend suit time
 延长租期     Extend a charter
 租期延长     Extension of a charter
 诉讼时间延长     Extension to suit time
 最大宽度     Extreme breadth
 航道     Fairway
 支线运输服务     Feeder service
 支线船     Feeder ship
 渡轮     Ferry
 一级船     First class ship
 方便旗船     Flag of convenience (FOC)
 浮吊     Floating crane
 浮坞     Floating dock
 不可抗力     Force majeure
 铲车     Fork-lift truck
 四十英尺集装箱换算单位     Forty foot equivalent unit (FEU)
 四边开槽托盘     Four-way pallet
 干     Freeboard

包干运费      Freight all kinds (FAK)
 揽货员     Freight canvasser
 运费到付     Freight collect (freight payable at destination)
 运费预付     Freight prepaid
 运费报价     Freight quotation
 运费率     Freight rate (rate of freight)
 运费费率表     Freight tariff
 运费吨     Freight ton (FT)
 运费舱单     Freight manifest
 货船     Freighter
 淡水载重线     Fresh water load line
 星期五和节假日除外     Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .)
 满舱满载货     Full and complete cargo
 满舱满载     Full and down
 门式起重机(门吊)     Gantry crane
 金康航次租船合同     Gencon
 共同海损     General average
 共同海损行为     General average act
 共同海损分摊     General average contribution
 共同海损牺牲     General average sacrifice
 杂货     General cargo (generals)
 多用途集装箱     General purpose container
 地理顺序     Geographical rotation
 德国船级社     Germanischer Lloyd (G.L.)
 格林威治时间     Greenwich Mean Time (G.M.T.)
 抓斗起重机     Grabbing crane
 散装舱容     Grain or grain capacity
 毛重     Gross weight(GW)
 触底     Grounding
 麻袋     Gunny bag

麻垫      Gunny matting
 海牙规则     Hague Rules
 海牙维斯比规则     Hague-Visby Rules
 汉堡规则     Hamburg Rules
 手钩     Hand hook
 杂散货船     Handymax
 小型散货船     Handy-sized bulker
 海港     Harbour
 港务费     Harbour dues
 舱盖     Hatch (hatch cover)
 舱口     Hatchway
 主租船合同     Head charter (charter party)
 主租船人     Head charterer
 超重货物     Heavy lift
 超重附加费     Heavy lift additional (surcharge)
 重型吊杆     Heavy lift derrick
 恶劣天气     Heavy weather
 重油     Heavy fuel oil (H.F.O)
 租金单     Hire statement
 船舱     Hold
 船籍港     Home port
 同种货物     Homogeneous cargo
 吊钩     Hook
 漏斗     Hopper
 运输代理行提单     House Bill of Lading
 气垫船     Hovercraft
 维修     Husbandry
 内陆集装箱     Inland container depot
 破冰船     Ice-breaker
 承运人责任条款     Identity of carrier clause

(船舶、设备)闲置      Idle
 直接回扣     Immediate rebate
 国际海事组织     International Maritime Organization (IMO)
 进口报关     Import entry
 赔偿     Indemnity
 起运量     Inducement
 起运量货物     Inducement cargo
 通货膨胀膨胀调整系数     Inflation adjustment factor ( IAF)
 (港口)基础设施     Infrastructure (of a port)
 固有缺陷     Inherent vice
 (伦敦保险人)协会保证航行范围     Institute Warranty Limits (IWL)
 包装不足     Insufficient packing
 装运重量     Intaken weight
 国际船级社协会     International Association of Classification Societies (IACS)
 进港的     Inward
 进港货物     Inward cargo
 国际运输工人联合会     International Transport Workers’ Federation (ITF)
 航海日程表     Itinerary
 抛货     Jettison
 联合服务     Joint service
 联合检验     Joint survey
 重型吊杆     Jumbo derrick
 管辖权条款     Jurisdiction (Litigation)clause
 航速(节)     Knot
 满载的     Laden
 满载吃水     Laden draught
 陆桥     Landbridge
 卸桥费     Landing charges
 卸货、仓储和送货费     Landing,storage and delivery
 用绳绑扎     Lash
绑扎物      Lashings
 纬度     Latitude
 候载停泊区     Lay-by berth
 装卸货时间     Laydays (laytime)
 销约期     Laydays canceling (Laycan或L/C)
 节省的装卸时间     Laytime saved
 装卸时间记录     Laytime statement
 搁置不用     Lay up
 航段     Leg (of a voyage)
 (船舶)总长     Length overall (overall length ,简称LOA)
 担保书(函)     Letter of indemnity
 留置权     Lien
 吊上吊下     Lift-on lift-off (LO-LO)
 驳船     Lighter
 责任限制     Limitation of liability
 航运公司     Line (shipping line)
 班轮     Liner ( liner ship)
 运费不包括卸货费     Liner in free out (LIFO)
 班轮条件     Liner terms
 劳埃德船级社     Lloyd’s Register of Shipping
 载重线     Loadline (load line)
 装货口     Loading hatch
 航海日志摘录     Log abstract
 超长附加费     Long length additional
 长吨     Long ton
 经度     Longitude
 整笔运费租赁     Lump sum charter
 处女航     Maiden voyage
 主甲板     Main deck
 主要港口     Main port

舱单      Manifest
 航海健康申明书     Maritime declaration of health
 海事优先权     Maritime lien
 唛头     Marks and numbers
 大副收据     Mate’s receipt
 平均吃水     Mean draught
 体积货物     Measurement cargo
 按体积计费的货物     Measurement rated cargo
 计量规则     Measurement rules
 (班轮提单)货方     Merchant
 货方拖运     Merchant haulage
 商船     Merchant marine
 公吨     Metric ton
 错误交货     Misdelivery
 错误陈述     Misdescrīption
 混杂货     Mixed cargo
 移动式起重机     Mobile crane
 增减     More or less (mol.)
 承租人有增减选择权     More or less in charterer’s option (MOLCHOP)
 船东有增减选择权     More or less in owner’s option (MOLOO)
 母船     Mother ship
 多层甲板船     Multideck ship
 多用途船     Multi-purpose cargo ship
 多用途场站     Multi-purpose terminal
 缩短销约期     Narrow the laycan
 净重     Net weight
 新杰森条款     New Jason clause
 纽约土产交易所制定的定期程租船合同格式     New York Produce Exchange charter-party (NYPE)
 新船     Newbuilding
 日本船级社     Nippon kaiji kyokai (NKK)

无效果无报酬      No cure no pay
 不另列举     Not otherwise enumerated (N.O.E.)
 指定船舶进行航行     Nominate a ship
 指定船舶     To be nominated (TBN)
 非公会成员的航运公司     Non-conference line (Independent line ,Outsider)
 未交货     Non-delivery
 不可流通的提单     Non-negotiable bill of lading
 不可调配使用的装卸时间     Non-reversible laytime
 无船承运人     Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC)
 不保持浮泊但安全搁浅     Not always afloat but safe aground
 作海事声明     Note protest
 还船通知书     Notice of redelivery
 通知方     Notify party
 海运单     Ocean (Liner, Sea) waybill
 停租     Off hire
 油轮     Oil tanker
 货运中转     On-carriage
 接运承运人     On-carrier
 单边槽货盘     One-way pallet
 敞舱口散货船     Open hatch bulk carrier
 优惠费率     Open rate
 优惠费率货物     Open rated cargo
 侧开式集装箱     Open side container
 开顶集装箱     Open top container
 经营船舶     Operate a ship
 选港货物     Optional cargo
 矿石/散货/油轮     Ore/bulk/oil carrier
 超标(货物)     Out of gauge
 小港     Outport
 卸货     Outturn

卸货报告      Outturn report
 进港的     Outward
 超重货物     Overheight cargo
 溢卸货     Overlanded cargo or overlanding
 超载     Overload
 堆码     Overstow
 加班时间     Overtime (O/T)
 吨位过剩     Overtonnaging
 船东代理人     Owner’s agents
 单位(赔偿)责任限制     Package limitation
 装箱单     Packing list
 托(货)盘     Pallet
 托盘车     Pallet truck
 托盘化的     Palletized
 巴拿马型船     Panamax
 一包,一票货     Parcel
 性能索赔     Performance claim
 易腐货物     Perishable goods
 固定垫舱物     Permanent dunnage
 每运费吨     Per freight ton (P. F. T.)
 磷酸船     Phosphoric acid carrier
 单重     Piece weight
 突码头     Pier
 码头至码头运输     Pier to pier
 驮背运输     Piggy –back
 偷窃     Pilferage
 引航员     Pilot
 引航     Pilotage
 引航费     Pilotage dues
 平台     Platform

平台式集装箱      Platform flat
 (班轮公司间分摊货物或运费)分摊制     Pooling
 港口,船的左舷     Port
 避难港     Port of refuge
 便携式卸货机     Portable unloader
 订约后期工作     Post fixture
 追补报关单     Post-entry
 (租船合同)前言     Preamble
 预报单     Pre-entry
 运输前费用     Pre-shipment charges
 预定积载     Pre-stow
 自用式租船合同     Private form
 租约格式     Pro forma charter-party
 侧开式集装箱     Produce carrier
 液体货运输船     Product (products) carrier
 促销费率     Promotional rate
 预期     Prospects
 船东利益保护人     Protecting (protective, supervisory) agent
 船东保赔协会     Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club)
 保护性条款     Protective clauses
 海事声明     Protest
 泵工     Pumpman
 (吊杆)滑车组     Purchase
 船尾跳板     Quarter ramp
 后甲板     Quarter-deck
 码头     Quay
 报价     Quote
 跳板     Ramp
 (跳板)舱口盖     Ramp/hatch cover
 费率     Rate

滞期费率      Rate of demurrage
 卸货率     Rate of discharge (discharging)
 运费率     Rate of freight
 装货     Rate of loading
 收货期间     Receiving dates
 转租     Recharter
 追偿代理     Recovery agent
 还船     Redelivery (redly)
 还船证书     Redelivery certificate
 冷藏集装箱     Refrigerated (reefer)container
 冷藏船     Refrigerated (reefer) ship
 登记,报到     Register
 登记吨位     Register (registered) tonnage
 登记,报到     Registration
 意大利船级社     Registro Italiano Navale (R.I.)
 交提单     Release a bill of lading
 放货     Release cargo
 船上所有     Remaining on board (R.O.B.)
 活动甲板     Removable deck
 报告点     Reporting point ( calling-in-point)
 调配集装箱     Reposition containers
 船货抵押贷款     Respondentia loan
 回程货     Return cargo
 回程装载     Return load
 可调配的装卸时间     Reversible laytime
 港外锚地     Roads (roadstead)
 滚装货物     Rolling cargo
 滚动舱单     Rolling hatch cover
 滚上滚下     Roll-on roll –off (Ro-ro)
 滚装船     Roll-on roll-off ship

港序      Rotation
 往返航次     Round voyage
 全球性服务     Round the world (service) (R.T.W.)
 搁浅     Run aground
 连续日     Running days
 安全搁浅     Safe aground
 安全泊位     Safe berth (s.b)
 安全港口     Safe port (S.P)
 安全工作负荷     Safe working load
 无线电报设备安全证书     Safety radio-telegraphy certificate
 (提单术语)内货据称     Said to contain (s.t.c.)
 航行,离港     Sail
 船期表     Sailing schedule (card)
 救助费     Salvage charges
 救助协议     Salvage agreement
 救助     Salve
 救助人     Salvor
 星期六、日与节假日除外     Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.)
 星期六、日与节假日包括在内     Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C)
 斯堪人航次祖租船合同     Scancon
 斯堪人航次祖租船合同提单     Scanconbill
 构件尺寸     Scantlings
 特种商品报价     Special commodity quotation (SCQ)
 废料场     Scrap terminal
 单层甲板船     Single deck ship (s.d.)
      Sea waybill
      Seal
 固定     Secure (to)
 分隔压载水舱     Segregated ballast tank
 自备起重机的集装箱船     Self-sustaining ship

自动平舱船      Self-trimming ship (self-trimmer)
 自卸船     Self-unloader
 半脱车     Semi-trailer
 隔票     Separation
 服务合同     Service contract
 人字(起重)架     Shears (shear-legs)
 滑轮     Sheave
 遮蔽甲板船     Shelter-deck
 工班     Shift
 移泊,移位     Shift (to)
 移泊费     Shifting charges
 船舶经纪人     Shipbroker
 航运,船舶,装运     Shipping
 装运须知     Shipping instructions
 航运公司     Shipping line
 船上起重设备     Ship’s gear
 船舷     Ship’s rail
 船用索具     Ship’s tackle
 造船厂     Shipyard
 货撑     Shore
 岸上设备(岸吊)     Shore gear
 近海     Short sea
 短装     Short shipment
 短少     Shortage
 短卸货物     Shortlanded cargo
 短装     Shut out (to)
 侧门集装箱     Side door container
 侧向装卸拖车     Side-loading trailer
 相似替换船     Similar sbustitue (sim.sub.)
 单舱船     Single hatch ship

姐妹船      Sister ship
 垫木     Skid
 吊货盘     Skip
 滑动舱盖     Sliding hatch cover
 吊货索(链)环,吊起     Sling
 污水箱     Slop tank
 污水     Slops
 箱位     Slot
 特殊设备     Special equipment
 比重     Specific gravity(s.g.)
 螺旋式卸货机     Spiral elevator
 横撐(集装箱吊具)     Spreader
 船身下沉     Squat
 右舷     Starboard (side)
 事实记录     Statement of facts
 船艏,装期供货     Stem
 预订泊位     Stem a berth
 船尾     Stern
 装卸工人     Stevedore
 手钩     Stevedor’s (docker’s,hand) hook
 装卸费用     Stevedoring charges
 稳性过大     Stiff
 搁浅     Stranding
 加固舱     Strengthened hold
 罢工条款     Strike clause
 罢工阻碍     Strike-bound
 卸集装箱     Strip (destuff) a container
 封条     Strip seal
 装集装箱     Stuff (to)
 转租人     Sub-charterer
转租运费      Sub-freight
 有待协商的细节     Subject (sub.) details
 待定条款     Subject free (open)
 装期供货待定     Subject (sub.) stem
 代位追偿权     Subrogation
 替代船,替换     Substitue
 换船     Substitution
 起诉期     Suit time
 夏季吃水     Summer draught
 夏季干舷     Summer freeboard
 辅助船     Support ship
 索具(滑车)     Tackle
 理货     Tally
 理货员     Tally clerk
 理货单     Tally sheet (book)
 槽车     Tank car
 油舱清洗     Tank cleaning
 液体集装箱     Tank container
 油灌场     Tank terminal (farm)
 油轮     Tanker
 费率表     Tariff
 油布     Tarpaulin
 稳性过小     Tender
 场站拖车     Terminal chassis
 场站操作费     Terminal handling charge
 联运费率     Through rate
 层数限制     Tier limit (limitation)
 时效丧失     Time bar
 期租     Time charter
 装卸时间表     Time sheet

特许非会员公司      Tolerated outsider
 撑货     Tomming (down)
 每厘米吃水吨数     Tones per centimeter (TPI)
 每天装卸吨数     Tones per day (TPD)
 每英寸吃水吨数     Tones per inch (TPI)
 堆顶货     Top stow cargo
 总载重量     Total deadweight (TDW)
 (货物)查询单     Tracer
 牵引车     Tractor
 航行范围     Trading limits
 拖车     Trailer
 设备租用费     Transfer (equipment handover) charge
 转船     Transship (trans-ship)
 转船     Transhipment (transshipment,trans-shipment)
 过境货物     Transit cargo
 轨道式起重机     Transporter crane
 货盘     Tray
 平舱     Trim
 调整船舶吃水     Trim a ship
 拖轮     Tug
 船舶周转时间     Turn round (around , or turnaround) time
 等泊时间     Turn time
 二层甲板     Tween deck
 双舱口船     Twin hatch vessel
 两边开槽托盘     Two-way pallet
 超大型油轮     Ultra large crude carrier (ULCC)
 不适箱货     Uncontainerable (uncontainerisable) cargo
 货舱运输     Under deck shipment
 成组运输     Unit load
 成组化     Unitisation

通用散装货船      Universal bulk carrier ( UBC)
 卸货     Unload
 解揽     Unmoor
 不适航     Unseaworthiness
 整箱货     Utilization
 货价单     Valuation form
 货价表     Valuation scale
 汽车/火车渡轮     Vehicle /train ferry
 通风集装箱     Ventilated container
 通风     Ventilation
 通风器     Ventilator
 船舶,船方     Vessel
 船舶共用协议     Vessel sharing agreement (V.S.A.)
 填充物     Void filler
 航次报表     Voyage account
 航次租船     Voyage (trip) charter
 货运单     Waybill
 天气允许     Weather permitting (w.p)
 晴天工作日     Weather working day
 天气阻挠     Weather-bound
 自生效     With effect from (w.e.f)
 重量货     Weight cargo
 重量/体积     Weight or measure ( measurement) (W/M)
 计重货物     Weight rated cargo
 货井,井区     Well
 码头     Wharf
 码头费     Wharfage (charges)
 何时何处还船     When where ready on completion of discharge (w.w. r c.d.)
 无论靠泊与否     Whether in berth or not (w.i.b.o.n.)
 无论是否通过检验     Whether in free pratique or not (w.i.f.p.o.n.)

不论是否在港内      Whether in port or not ( w.i.p.o.n.)
 精炼油     White (clean, clean petroleum) products
 长销约期     Wide laycan
 可工作舱口     Workable (working) hatch
 工作日     Working day
 连续24小时工作日     Working day of 24 consecutive hours
 24小时工作日     Working day of 24 hours
 节省的装卸时间     Working time saved (w.t.s.)
 造船厂     Yard (shipyard)
Re:海运词汇&空运词汇&物流词汇
作者:访客sxn0Re(游客) 日期:2011-1-19 14:17:00
访客sxn0Re(游客)
个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
发表评论:
天涯博客欢迎您!